For Cerrano Charter subscription and join to AdriaPAN see "How to Join" above/
Per la sottoscrizione della Carta di Cerrano, che consente l'adesione ad AdriaPAN, vedi "How to Join" sopra.
__________________________________________________

21 January 2011

PRIT, a New project for AdriaPAN members

.

Progetto per un PARCO delle RISORSE IMMATERIALI del TERRITORIO (P.R.I.T.)
Esiste nel nostro territorio un patrimonio di tradizioni, saperi, pratiche dell’oralità che si differenziano da altre risorse (ad esempio risorse naturali, edifici di valore storico, complessi archeologici, ecc.) per il fatto di non essere tangibili. Per tale caratteristica fondamentale questo patrimonio rischia di non rimanere, di non essere tramandato, di scomparire, tanto più in una società che sembra aver smarrito la capacità di memoria.
Il progetto per la costituzione di un “Parco delle risorse immateriali” potrebbe promuovere e garantire la conoscenza, la tutela, la vita, l’ulteriore sviluppo nel tempo, la fruibilità delle risorse immateriali.
Centro propulsore dell’intero progetto la Riserva Naturale Regionale “Lecceta di Torino di Sangro”, con le aree territoriali dei Comuni circostanti.
Le aree tematiche che il progetto individua sono essenzialmente tre: le persone, con il loro patrimonio immateriale (saperi artigianali, racconto, canto, ecc.), la memoria, i luoghi.
Il “Parco” si struttura in aree disciplinari di ricerca e ritrova connotazione pratica in una serie di attività, come di seguito elencate.

Aree di ricerca:
· Narrazione orale (narratori, tecniche di narrazione, repertorio di storie, codici gestuali, ecc.);
· Ulteriori pratiche del corpo e della parola (canto popolare, teatro, danza, creazione poetica, ecc.);

· Altri saperi.

Attività:
· Censimento delle persone e dei loro saperi;
· Mappa delle persone, dei luoghi e dei saperi;
· Parco delle storie (l’indicazione dei depositari e dei luoghi dove ascoltare le storie proprie del patrimonio orale);
· Raccolta di testimonianze;
· Visite guidate (semplici, lungo un percorso che consenta di intercettare persone, luoghi e materiali del “Parco”; “speciali”, che prevedono la permanenza degli ospiti per un’intera giornata);
· Laboratori teatrali;
· Il “Paese dei racconti”;
· Mostra;
· Viaggio in un luogo;
· Biblioteca multimediale;
· Materiale informativo.

La finalità ultima del progetto, denominato “Parco delle risorse Immateriali” è dunque la promozione dell’integrazione dell’offerta fra beni culturali e ambientali, con conseguente valorizzazione del territorio attraverso la cultura.


Project for a PARK OF THE IMMATERIAL RESOURCES OF THE TERRITORY (P.R.I.T.)
It exists in our territory a patrimony of traditions, knowledge, practices of the orality, different from other resources (for instance natural resources, buildings of historical value, archaeological complexes, etc.) for being intangible. For such fundamental characteristic this patrimony risks not to remain, not to be handed down, to disappear, so much more in a society that seems to have lost the ability of memory.
The project for the constitution of a "Park of the immaterial resources" could promote and guarantee the knowledge, the protection, the life, the further development in the time, the usability of the immaterial resources.
The power centre of the whole project is the Regional Natural Reserve "Lecceta di Torino di Sangro", with the territorial areas of the surrounding towns.
The thematic areas indicated by the project are essentially three: the people, with their immaterial patrimony (handicraft knowledge, story, song, etc.), the memory, the places.
The "Park" is structured in disciplinary research areas and has a practical connotation in a series of activities, as follows.

Research areas:
· Oral narration (narrators, narration techniques, histories repertoire, hand codes, etc.);
· Further practices of the body and the word (popular song, theatre, dance, poetic creation, etc.);
· Other knowledge.

Activities:
· Census of the people and their knowledge;
· Map of people, places and knowledge;
· Park of the stories (the indication of the depositaries and the places in which to listen to the histories of the oral patrimony);
· Collection of testimonies;
· Guided tours (simple, along a route that allows to intercept people, places and material of the "Park"; "special", that foresee the permanence of the guests for a whole day);
· Theatre workshops;
· The "Country of the stories";
· Park ehxibition;
· Travel in a place;
· Multimedia library;
· Information material.

The last finality of the project, denominated "Park of the Immaterial resources" it is therefore the promotion of the integration of the offer among cultural and environmental good, with consequent exploitation of the territory through the culture.

.

11 January 2011

AdriaPAN in Korba (Tunisia) with MedPAN

.
Partecipazione di Adriapan a Korba (Tunisia) dal 12 al 16 dicembre 2010 all’Assemblea Generale e al Consiglio Direttivo di MedPAN per la realizzazione di un progetto sullo sviluppo di un database comune sulle AMP Mediterranee.
MedPAN è il Network mediterraneo delle Aree Marine Protette. Il network conta oltre 18 membri principalmente tra i manager di AMP nell’intero bacino mediterraneo e 6 partner desiderosi di contribuire al rafforzamento del network.
Il miglior risultato raggiunto è senza dubbio la sintesi svolta in sede di Steering Committee sugli obiettivi del database che si vuole realizzare per le aree protette del Mediterrano che non potrà essere l’ennesimo webgis; come sottolineato da Charles BESANCON, responsabile del programma Aree Protette dell’UNEP/WCMC, dato che esistono ormai molti strumenti simili che hanno impegnato risorse nel mondo per milioni di euro salvo poi non avere dati a sufficienza per essere utili alla comunità. Meglio quindi un database solido e con elementi omogenei su tutto il mediterraneo che un potente strumento di analisi che richiederebbe conoscenze troppo specialistiche per essere utilizzato.
Per realizzare questo obiettivo è stato proposto e votato quindi che si costituisca una commissione ristretta di tecnici specialisti per la validazione delle linee guida e dei contenuti che si verrà convocato e si riunirà nei primi mesi del 2011.
Per questo incontro AdriaPAN è stata rappresentata da Saul CIRIACO, dell’AMP Miramare, che si interessa da molti anni di tematiche legate al GIS e ai sistemi integrati di database.
Lo Steering Committee è stata una splendida occasione di portare l’esperienza di un network adriatico come AdriaPAN all’attenzione di un uditorio di livello regionale mediterraneo che si è dimostrato sensibile alle questioni di bacino Adriatico.

Adriapan at “MEDPAN EXPERIENCE-SHARING WORKSHOP, GENERAL ASSEMBLY AND STEERING COMMITTEE of the project for a common database on Mediterranean MPA” from 12 to 14 December 2010 in Korba, Tunisia. Organized by: MedPAN the Tunisian Coastal Protection and Planning Agency (APAL) with the support of the RAC/SPA.MedPAN is the network of managers of marine protected areas in the Mediterranean.
The objective of the network is to improve the effectiveness of marine protected areas management in the Mediterranean. The MedPAN network today counts over 18 members, mainly managers of marine protected areas from the entire Mediterranean basin, and 6 partners that are keen to contribute to the strengthening of the network.
The best achievement was the identification of clear objectives for the database; it should not be yet another webgis, as pointed out by Charles Besançon, head of the Protected Areas Programme UNEP / WCMC, and we agreed, many similar tools have committed resources in the world for millions of euro without enough data to be useful to the community. It‘s better a well structured database with homogeneous elements throughout the Mediterranean instead of a powerful analysis tool that would require really a deep knowledge to be used. To achieve this goal was proposed and then voted to select a committee of technical specialists to validate guidelines and content that will be convened and will meet in early 2011.
For this meeting AdriaPAN was represented by Saul Ciriaco who come from Miramare AMP and whose skill are marine biology, GIS database etc: has worked and developed on behalf of the RAC/SPA Tunis one of the first database on the Mediterranean MPAs and some GIS system at national and Mediterranean level.The Steering Committee was a wonderful opportunity to share the Adriapan network experience with an audience of Mediterranean level; indeed, the feel was good!
.

5 January 2011

New members in AdriaPAN, "Punta Aderci" .... and more

.
"Punta Aderci", una delle più belle zone costiere protette in Abruzzo, è la 23a area protetta che si unisce ad AdriaPAN. Il Comune di Vasto, Ente di gestione della Riserva Naturale Regionale di Punta Aderci, ha sottoscritto la Carta di Cerrano e si è unito alla rete adriatica.
Anche altre organizzazioni hanno aderito ad AdriaPAN. Negli ultimi due mesi quattro nuove richieste di essere partner in progetti AdriaPAN provengono dalle associazioni e imprese di seguito elencati.


"Punta Aderci", a coastal protected areas in Abruzzo-Italy, is the 23rd protected area in AdriaPAN. The Municipality of Vasto, Park Authority of the Punta Aderci Regional Natural Reserve, has subscribed the Cerrano Charter and joined to the Adriatic network.
Other organizations joined to AdriaPAN as well. In the last two months four new requests to be partner in AdriaPAN projects come from the associations and enterprises listed below.

Nuove adesioni ad AdriaPAN:
New AdriaPAN partners:
-LANDS, Professional network- Maranello (Mo) ITA.
-Monk Seal Group, Association- Italy and Slovenia.
-BluMarineService, scarl- San Benedetto Tr. (Ap) ITA.
-Nature Survey, Association- Milano ITA.
.
Per sottoscrizioni e adesioni alla Carta di Cerrano (Cerrano Charter) scrivi al segretariato di Adriapan:

To Join in AdriaPAN write to AdriaPAN Secretariat:

adriaticprotectedareasnetwork@gmail.com

Total Pageviews

Visita numero

Chi cura il Blog?

Chi cura il Blog?
CLICK